Saturday, February 26, 2011

#668 APEL INTELEKTUALACA BiH, dobre i lose strane‏

REPUBLIKA BOSNA I HERCEGOVINA
ONLINE GLASNIK Nacionalnog kongresa Republike BiH - br. 668
22. maj 2010
SADRZAJ - CONTENT
1. DOBRE I LOSE STRANE APELA BiH INTELEKTUALACA
2. PROMJENA DAYTONA NA GORE - PREVODJENJEM
3. KUR’AN CASNI: BITI DOUSNIK JE OGAVNO DJELO
4. SREBRENICKI POLITICARI JOS JEDNOM IZDALI SREBRENICKE ZRTVE
5. KOLIKO GOD SU KRIVI NASI POLITICARI, KRIV JE I NAROD BEZ PONOSA
6. RE: MUSTAFA CERIC UDBAS
7. GEDZO OKOM, BALIJA SKOKOM
8. BOSANSKA HEROINA FATIMA ORLOVIC
9. Mesic o Titu
10. TITO ZABRANIO UBIJANJE ZAROBLJENIKA NA BLAIBURGU, ALI GA SRPSKI PARTIZANI NISU POSLUSALI
11. NEKADA U POSAVINI
12. POZIV U GALERIJU - IZLOZBA NA TEMU "ZAPIS O ZEMLJI"
----------------------------------------------------------------------------------------
ovo izdanje Glasnika se distribuira na 35,515 citalaca Hrvatskog, Srpskog i Bosanskog jezika.
If you do not want to receive this Online Newsletter just reply with "UNSUBSCRIBE" in the subject line. Then your e-mail address will be promptly deleted.
________________________________________________________________________
1. DOBRE I LOSE STRANE APELA BiH INTELEKTUALACA
Pise: Muhamed Borogovac, Ph.D., ASA, MAAA
Medju BiH intelektulacima (sta god se podrazumjeva pod tim) kruzi neki apel medjunarodnoj zajednici u kojem se trazi neki potpuno novi gradjanski ustav za Bosnu i Hercegovinu. To je u stvari samo jedan spisak lijepoh zelja, bez ikakvog pravnog uporista. A od dolaska Alijine "demokratije" u Bosni vriijedi pravilo: "Sto su zelje ljepse to je prevara uspjesnija. Buduci da je Apel i meni poslan ja ovako odgovaram.
Ovo sto pisem je bazirano na mome poznavanju principa na kojima funkcionise razvijeni svijet, kao covjeka cija je to i profesija, kao Acturary-a u Americi.
Svjetski poredak je vladavina prava, a ne nekih vaznih ljudi ili drzava koje donose odluke prema svojoj volji. Dakle, sve sto trazimo mora imati uporiste u pravu, jer ne postoje neki Bogovi u svijetu koji ispunjavaju lijepe zelje drzavama i narodima. Slijedi veoma kratka anliza Apela:
Imate jedan ispravan zahtjev, a to je, citiram:
7. do donošenja novog ustava Bosne i Hercegovine, vratiti pravnu snagu progresivnom, demokratskom i multietnickom Ustavu Republike Bosne i Hercegovine, na osnovu kojeg je i priznata nezavisnost Bosne i Hercegovine od strane cjelokupne medunarodne zajednice, sa njenim izvornim suverenitetom;
S druge strane, greske u apelu su mnogobrojne. Najveca greska je sto se ovaj apel obraca strancima. Bosnjacki predstvnici u vlasti imaju dovoljno nacina da zaustave legalizaciju RS. Kao sto RS ima pravo da blokira svaki zakon koji im se ne svidja i Bosnjacki predstavnici mogu blokirati sve zakone kojima se razbija BiH, tj. legalizuje ovo stanje. Nema nikakve logike od stranaca traziti da nesto ucine, a sami Bosnjaci dizu svakodnevno ruke u parlamentu i glasaju za zakone kojima se ucvrscuje Republika srpska, tj. podjela drzave.
Nema nikakve principijelne razlike izmedju internacionalnog prava i gradjanskog prava. Niko ti ne moze pomoci, ako si se odrekao nekog prava, bilo kao pojedinac u drzavi, bilo kao drzava u internacionalnoj zajednici. Ne postoje Bogovi u svijetu koji odlucuju po svom nahodjenju mimo pravnih dokumenata na terenu. Ako se u parlamentu Bosne i Hercegovine nastavi legalizacija Republike srpske, onda ne postoji nikakav pravni mehanizam u svijetu koji to moze promjeniti, ne postoji niko ko nam tek tako moze dati neki izmisljeni ustav. Svijet se moze umijesati jedino ako medju “stranama” u Bosni i Hercegovini postoji spor, ako ne prolaze zakoni kojima se ukida Republika BiH i legalizuje "Republika Srpska". Svijet mora vidjeti nasu akciju u pravcu borbe za nasu domovinu. Svijet je nemocan, ako se svi u Skusptini BiH slazu, i usvajaju zakone podjele, bez obzira sto se u novinama toboze svadjaju.
Uzmimo za primjer, popis stanovnistva. Na osnovu cega nam mogu stranci pomoci, ako mi ponovo udovoljimo Republici srpskoj i pristanemo na etnicki popis, a stranci su nam dali mogucnost da se borimo za Bosnu kakva se trazi u proglasu, porucili su da oni pristaju na popis stanovnistva bez popisa po etnickoj pripadnosti?!
Dok god se ne obavi novi etnicki popis, u UN je na snazi posljednji legalni popis iz 1991, tj. ona etnicka karta koju uz ovaj Apel saljete. Mi sada, pristajuci na etnicki popis stanovnistva dobrovoljno pristajemo na novi korak u legalizaciji ovoga stanja, a onda trazimo da nas stranci spasavaju?! To ce samo izazvati podsmjeh i prezir.
Slicno je i sa Zakonom o drzavnoj imovini. Dok god se ne usvoji novi zakon, vrijedi prethodni zakon Republike BiH po kojem je Bosna i Hercegovina vlasnik nasih suma i planina, a ne entiteti. Zasto bi oni koji govore da su za normalnu drzavu BiH, a protiv podjele drzave, ikada usvojili taj zakon koji treba jedino razbijacima Bosne i Hercegovine?
Osm toga, ovaj Apel intelektualaca je ispostavljen neispravno. To je “zahtjev” u stilu prosjaka koji trazi nesto bez ikakvog pravnog osnova. I ja bih zelio milion maraka da mi se dade, ali naravno da mi niko nece dati ako nemam pravno uporiste u tom mom zahtjevu.
Ispravno uspostavljen zahtjev bi insistirao na povratku jedinog legalnog ustava, a to je Ustav Republike BiH, jer nam je taj ustav otet nezakonitim sredstvima. Imamo pravo traziti samo ono sto nam pripada, sto nam je oteto na nezakonit nacin. Traziti neki izmisljeni “idealni” ustav je kao kada ti ukradu stojadina, a ti trazis od policije da ti vrati npr. golfa. Svako moze svasta traziti, ali ti zahtjevi ce zavsriti u kosu, ako nemaju pravni osnov, a jedino zahtjev za povratkom Ustava Republike BiH ima pravni osnov, jer je to bio legalni ustav, koji nam je nelegalno otet.
Zar nije kontradiktorno - vi trazite “pravnu drzavu” i pri tome ne koristite nikave pravne argumente, nego samo onako da nam se dade neki izmisljeni idelani ustav iz vedra neba? Zar vi takvim ponasnjem ne podrivate jedinu pravnu drzavu koju mozemo argumentovano traziti - Republiku BiH.
Umjesto argumentovanog zahtjeva za povratkom naseg Ustava, vi odmah na pocetku kazete da je u Daytonu “legalizovano” ovo stanje. To nije tacno i to je u stvari navodjenje vode na mlin razbijaca BiH i nasih izdajnika, jer legalizacija ovog stanja u drzavi je veoma slozen proces. To nije zavrseno u Daytonu niti je i do sada zavrseno, i jedino tu je nasa sansa - da ne dozvolimo da se ta legalizacija zavrsi. Treba mnogo koraka da se to zavrsi i ti koraci se obavljaju vec 15 godina usvajanjem zakona kojima se ukidaju zakoni Republike BiH, a to se sve odvija uz saglasnost samih Bosnjaka u Skusptini BiH, a onda se od svijeta trazi da to zaustavi?!
Ako ima neke koristi od ovog posla, ona je u tome sto Apel pokazuje da narod Bosne i Hercegovine ovo stanje ne zeli i da je na djelu jedna siroka zavjera protiv naroda Bosne i Hercegovine, u kojoj ucestvuju i bosnjacke vlasti u sardnji sa velikosrpskim projektom. Apel pokazuje da proces nije legitiman, ali ako se zavrsi legalizacija, slaba nam je utjeha da je to sve bilo nelegitimno, tj. mimo volje naroda.
_________________________________________________
2. PROMJENA DAYTONA NA GORE, PREVODJENJEM
24SI - Šef Kluba poslanika SNSD-a u parlamentu BiH Drago Kalabic ocekuje da ce za petnaestak dana biti završen prevod Dejtonskog mirovnog sporazuma, koji obavlja "Udruženje sudskih tumaca i prevodilaca Republike Srpske".
On je rekao da se ovo udruženje, sa kojim je vec potpisan ugovor, obavezalo da ce prevesti Dejtonski mirovni sporazum, a troškove prevoda snosice SNSD.
"To ce biti naš poklon institucijama BiH, jer ocigledno je da u BiH nije bilo volje da se dodje do validnog prevoda Dejtonskog sporazuma, odnosno Ustava BiH. Mi smo bili ti koji smo inicirali da se kopija originala Dejtonskog sporazuma dostavi iz Francuske u BiH", rekao je Kalabic za sutrašnji broj "Glasa Srpske".
On je napomenuo da je to uradjeno, jer je primjerak ovog važnog dokumenta nestao iz institucija BiH.
"Kada bude preveden, Dejtonski sporazum bice upucen u proceduru u parlament BiH, koji ce ga verifikovati jer do sada ni taj posao u BiH nije obavljen", rekao je Kalabic.
Da je originalni primjerak Dejtonskog mirovnog sporazuma koji je bio u posjedu BiH izgubljen, saznalo se u februaru 2008. godine.
Nakon što je parlament BiH tražio novi primjerak Dejtonskog sporazuma, Francuska je poslala ovjerenu kopiju tog dokumenta, ali on još nije preveden.
-----
KOMENTAR: Ko god dobro govori neki strani jezik zna da je svako prevodjenje sa jednog jezika na drugi u stvari subjektivan cin. U Americi ima veoma mnogo imigranata, koji ne govore Engleski, te tako ima i veoma mnogo ljudi koji prevode za njih, u bolnicama, u sudovima i svim ostalim institucijama. Bas zbog iskustva da ne postoji jednoznacan prevod, da je svaki prevod u stvari subjektivna interpretacija, u Americi, zemlji koja ima najvece iskustvo sa prevodjenjem, se prevodilac zove „Interpreter”.
Kada su pravni dokumenti u pitanju, poznato je da je u detaljima sustina. Nekada jedan zarez mijenja totalno smisao cijele recenice. I u ovom Glasniku smo cesto suoceni sa problemom prevodjenja sa Engleskog na Bosanski. Nekada je veoma tesko prenijeti tacan smisao neke recenice ili pasusa. Veoma je tesko uklopiti logiku i mentalitet jednog jezika u drugi.
Predajuci prevodjenje Daytona u ruke prevodilaca "Republike Srpske" predaje se sudbina Bosne i Hercegovine i preostalih Bosnjaka i Hrvata u cetnicke ruke - to je veoma jednostavna istina. Sve to znaju "bosnjacki” politicari, npr. Silajdzic i Lagumdzija koji i sami govore Engleski i sigurno znaju koliko je prevodjenje subjektivan cin, a ipak je prevodjenje najvaznijeg akta daytonske Bosne i Hercegovine prepusteno iskuljucivo prevodiocima Republike srpske.
M. B.
__________________________________
Slijedi nekoliko priloga koji se bave temama pokrenutim u prethodna dva Glasnika, kada je zahtijevano da Ceric ne ucestvuje na dzenazi u Srebrenci, buduci da je bio agent strane koja je pocinila genocid u Srebrenici.
3. KUR’AN CASNI: BITI DOUSNIK JE OGAVNO DJELO
Pise: Dr. Vahid Sendijarvic
Nakon objavljivanja calanka pod naslovom “PREZIVJELE ZRTVE GENOCIDA ZAHTJEVAJU DA REIS-UL-ULEMA MUSTAFA CERIC NE KLANJA DZENAZU” koji je objavljen u Glasniku od 15-tog maja 2010-te, nekoliko citalaca nas je uputilo na aje (paragraph) 12 u suri broj 49 U Kur’anu. U prevodu Kur’ana Besima Korkuta stampanom pod pokroviteljstvom Ministarstva za hadz i vakuf u Saudijskoj Arabiji, hidzretske 1412-e godine, ova ajet glasi: “O vjernici, klonite se mnogih sumnjicenja, neka sumnjicenja su, zaista, grijeh. I ne UHODITE jedni druge i ne ogovarajte jedni druge! Zar bi nekom od vas bilo drago da jede meso umrlog brata svoga,….”
U prevodu na Engleski jezik objavljenom pod pokroviteljstvom Ministarstva za hadz i vakuf u Saudijskoj Arabiji, hidzretske 1413-e godine, rijec UHODITI je prevedena sa SPY: “And spy not on each other…..Would any of you like to eat The flash of his dead Brother?....” Druga rijec na Bosanskom za UHODITI je SPIJUNIRATI.
Biti dousnik protiv svog naroda, kao sto je bio reis-ul-ulema efendija Mustafa Ceric, u korist drzave koja je izvrsila agresiju na njegovu domovinu, drzave koja je odgovorna za nesprecavanje genocida, i biti dousnik u korist institucija, vojske i policije Republike Srpske koja je pocinila genocid, koja je silovala desetine hiljada majki i setara njegovog naroda, porusila bezbroje dzamije i poorala bezbrojna mezajra, je zlocin. UHODITI SVOJ NAROD SA POZICIJE DUHOVNOG I MORALNOG VODJE JE GORE NEGO DA NEKO JEDE MESO SVOG NARODA POBIJENOG U GENOCIDU.
Dokumentovano je i nikada nije opovrgnuto da je ime Mustafa Ceric na spisku saradnika KOS-a/UDB-e koje su bile glavni pocinioci genocida u Srebrenici. Casni Kur’an kaze u ajetu 135m Sura 4: “O vjernici, budite uvijek pravedni, svjedocite Allaha radi, pa i na svoju stetu ili na stetu roditelja ….” Svjedociti protiv zlocina izdaje je obaveza (FARZ) vjerniku, a ne haram kako bi neke hodze rekle. “Reci: “Gospodar moj naredjuje – pravednost.” [Aje 29, Sura 7]
Kolike su se strasti uzbrkale zbog navodne nagodbe Carla Del Ponte sa Beogradom da se od Internacionalnog suda pravde sakrije dirktna odgovornost Srbije za zlocine genocida u BiH, a niko od medija u BiH niti da postavi pitanje kolaboracije reis-ul-uleme Cerica i imama islamske vjerske zajednice BiH sa tajnom policijom i obavjestajnim sluzbama te iste Srbije. Ne samo da sredstva informisanja ne pokrecu temu moralne, vjerske i zakonske odgovornosti Cerica i drugih imama Islamske vjerske zajednice BiH za koje je dokumentovano da su saradjivali sa Srbijom u agresiji na Republiku BiH, nego se dovodi u pitanje ispravnosti cak i pominjanja uloge Cerica u KOS-u/UDB-i. Imami idu tako daleko, da dokumentovanu istinu o sradnji imama sa UDB-om/KOS-om Srbije kvalifikuju kao ogovaranje. To bi bilo isto kao da kazu da je ogovaranje pripisati odgovornost za genocide u Srebrenici institucijama Republike Srpske pored presude Internacionalnog suda pravde.
______________________________________
4. SREBRENICKI POLITICARI JOS JEDNOM IZDALI SREBRENICKE ZRTVE
Hajra Catic, predsjednica Udruženja "Žene Srebrenice"
- Niko nas ništa ne pita. Nacelnik Opšti ne Osman Suljic, koji je i predsjednik Organizacionog odbora zaobilježavanje 15. godišnjice genocida nad srebrenickim Bošnjacima, završio je to po kratkom postupku na posljednjoj sjednici.
O bezrazloznoj smjeni Zulfe Salihovica, organizatora "Marsa mira" i postavljanju miljenika srebrenickih vlasti, Camila Durakovica na njegovo mjesto Hajra Catic kaze:
- Naše Udruženje je pokretac ovog marša i od samog pocetka predsjednik pododbora bio je Zulfo Salihovic. Mi smo i sad tražili da glasamo, ali Suljic to nije dozvolio, vec je rekao da ce predsjednik biti njegov zamjenik Camil Durakovic. Porodice ubijenih Srebrenicana izborile su se za Memorijalni centar u Potocarima i za "Marš mira", a sada su dovedene pred svršen cin.
Sjetimo se da su bosnjacki lideri bili vec dogovorili sa cetnicima da se zrtve genocida sahranjuju u neku sumu pored Kladnja, da i mrtvi Srebrenicani bivaju protjerani iz Srebrenice, ali su se srebrenicke organizacije zrtava usprotivile i postigle da se memoriujalni centar napravi u Potocarima pored Srebrence. Tada ih je podrzao tadasnji americki ambasador Miller.
M. B.
_____________________________________
5. KOLIKO GOD SU KRIVI NASI POLITICARI, KRIV JE I NAROD BEZ PONOSA
Kako je jasno da dan smjenjuje noc, tako je jasno i da se na našoj domacoj politickoj sceni pojavljuju politicari bez imalo morala i osjecaja odgovornosti. Bosnu su skrojili po vlastitoj mjeri kako bi i dalje vladali, a narod bacili u sunovrat i još vecu bijedu. Zakona nema, a nažalost nema ni države koja postoji još samo u glavama poštenih ljudi.
Medjutim, koliko god mi krivili ove politicare koji su zemlju izdali, opustošili i prodali, istina je i da sam narod snosi veliku krivicu. Ako vam neko jedanput proda neku pricu koja je u odredjenom vremenu mogla biti i aktuelna, i ako pogledate uskladjenost te price i djela, onda vidite odmah da tu nešto nije u redu. Nažalost, kod nas nema ni aktivnog otpora vladavini bezvlašca, a kamoli pasivne neposlušnosti kao u Indiji. O svim ovim nevoljama ljudi razgovaraju kao da ih je donio neko sa strane, a ne da ih donose naši politicari.
Ljudi u Bosni se cesto pozivaju na sabur, medjutim, ja bih to stanje radije uporedio sa oduzetim ponosom.
H. Dž.
___________________________
6. RE: MUSTAFA CERIC UDBAS
Kada bilo ko od nas nesto radi, svakako mu je vazna podrska i potvrda ispravnosti misljenja i djelovanja. Takvim mozete smatrati i moj mail cime bih prvo podrzao vas u vasem radu i zalaganju da od Bosne i Hercegovine napravimo, koliko je moguce, normalniju drzavu. A zna se da svako pospremanje, a Bosni i Hercegovini je to prijeko potrebno, pocinje sa ciscenjem trulezi. Takvim potezom smatram i pokusaj gosp. Meholjica (u pravom smislu te rijeci jer samo za duhovne nule, znak jednakosti stoji izmedju kravate i gospodina) koji je na jedan simbolican, ali itekako efektivan nacin odlucio da se suprotstavi zlotvorima, ma kako se oni zvali. Cak sta vise, smatram da je ova gesta samo upozorenje, jer je moguce da je efendija pogrijesio u svojim procijenama sto se svakom covjeku moze desiti. Osnovni problem kod doticnog je taj, sto on svoju gresku nije prihvatio i zamolio i Boga i ljude da mu oproste i da se svojim zalaganjima iskupi za ono sto je radio i jos radi. Cak ne smatram toliko katastrofalnim sto je neko nekad suradjivao sa JNA koliko smatram katastrofalnim da se, i dan danas, 'sprdaju' i okoristavaju djecom cije su glave pucale pod fasisticko-cetnickim cizmama. Ceric i izabranici njegovog srca iz Islamske Zajednice (jer je i on njihovog), su i danas grcevito stis'li stolice i slusaju vodje, zanemarujuci Boga koji im je dao mozak da ga koriste i obraz da ga cuvaju. Ceric je itekako pokvaren covjek i sta god vam pricao, kao i nasi politicari, itekako se mora paziti misliti o tom sta rade, jer to je ono sto nas razlikuje. Svi znamo pricati lijepo i zboriti kako treba raditi. I ja se samo duboko nadam da Ceric bar malo vjeruje u Boga i u njegov naum da Bog postene nagradi, a pokvarene kazni, jer onda ima nade i za njega, ali kao cobana negdje gdje se najbolje ostaje sam sa sobom i svojim grijesima.
....
Do tada, Drug Ceric ce nastaviti nesmanjenom zestinom licemjeno i bezobrazno iskoristavati svaku bosnjacku zrtvu kako bi i dalje let'o po svijetu, nosao armanija i gradio cardake, dok se onima od cijih se usta otima za te luksuze, neda da rade, jedu i misle. Njegov politicki angazman mu je sigurno obezbjedio mjesto u prvom redu dzehenema, buduci da je znajuci sta radi, uvrtio sebi da je neprikosnoven.
Nekog ce i dusa zaboljeti kada vidite ljude koji su pretendirali na mjesto prvog u IZ i kada vidi koga nam su nam izabrali. Zato je itekako ispravna i hrabra odluka da se zabrani cijeloj IZ da klanja Dzenazu u Srebrenici, jer su isti ti birajuci vodju glasali podanicki, odnosno isto onako kako se Ceric postavio prema dzelatima. A i onako oni ne klanjaju dzenazu zrtvama, vec dolaze na paradu koja ce obazbjediti jos koji pokvareni i licemjeran glas bosnjackih kvazivelicina, kako bi i dalje uzivali u ovozemaljskim blagodatima, otetim od naroda.
Na kraju krajeva da je neki covjek, reis bi pognuo glavu i otklanjao dzenazu kod svoje kuce, gdje ce imati vremena da dobro razmisli koliko su i njegove ruke krvave.
Stoga gospodine Meholjic, dajem Vam punu podrsku u vasem naumu da operete obraz naroda (ne vash jer je on cist) i da pokazete dostojanstvo. Dok god nam budu 'popovali Cerici' niko o nama nista dobro nece misliti i sto je najgore, necemo ni mi sami.
F. G.
_____________________________________
7. GEDZO OKOM, BALIJA SKOKOM
Vijesti.Ba; 21. Maj 2010: Predsjedavajuci Predsjedništva BiH Haris Silajdžic prihvatio je poziv da 25. maja posjeti Beograd. Silajdžic bi se tokom boravka u Beogradu trebao sastati sa srbijanskim predsjednikom Borisom Tadicem, te još nekim visokim srbijanskim zvanicnicima.
Kako doznaje portal Vijesti.ba planirano je da tokom posjete Beogradu predsjedavajuci Silajdžic u srbijanskom zatvoru posjeti Iliju Jurišica koji je zatvoren u Srbiji od 2007. godine. Okružni sud u Beogradu je nepravomocno osudio Iliju Jurišica na 12 godina zatvora zbog komandne odgovornosti u slucaju Tuzlanska kolona.
S.C.
-----
KOMENTAR: Cak i prije zvanicne vijesti srpska emigracija u Njemackoj je javila da je Silajdzic pozvan od Srbijanskih vlasti da agituje za Suljmana Ugljanina na izborima za Bosnjacko nacionalno vijece u Sandzaku. Vise puta smo pisali da srbijanske tajne sluzbe ne kontrolisu jedino Muamera Zukorlica i da ulazu velike napore da povrate uticaj svojih agenata Ugljanina i Ljaljica u Sandzaku. Nema tog covjeka u Sandzaku koji ne zna da je Sulejman Ugljanin stari agent udbe, koji je dobio specijalnu ulogu da zajedno sa Alijom glumi velikog muslimana i da tako izdajnici stanu na celo Bosnjaka.
To sto je Beograd bio spreman da kompromituje svoga glavnog covjeka u Bosni, Silajdzica, koristeci ga kao agitatora za Ugljanina u obracunu sa Zukorlicem, pokazuje koliko Srbin prezire i kroz kakvo sve blato je u stanju vuci izdajnika, bez obzira sto je “Haristos” toboze predsjednik drzave Bosne. On je samo bijedni izdajnik, i za njegove shefove u Beogradu, i tako se prema njemu i ponasaju.
Da bi malo zamaskirao svoju izdaju "Haristos Siladzijev" (njegovo uobicajeno ime medju BH pariotima) je smislio da usput posjeti Jurisica. A upravo ta posjeta je jos jedna izdaja svih boraca za slobodu Bosne i Hercegovine. Umjesto da bojktuje Srbiju zato sto hapsi nevine ljude koji su se borili za slobodu Silajdzic ide na noge srpskim liderima, kao da je sve u redu, i tim nedostojanstvenim potezom pokazuje da je saglasan sa osudom Jurisica.
Usput skrecemo paznju Muameru Zukorlicu da je Ceric u istom udbaskom timu kao i Silajdzic i da njegova podrska Bosnjackoj kulturnoj zajednici na predstojecim izborima za Bosnjacko nacionalno vijece u Sandzaku znaci samo to da Ceric na neki nacin zeli da ostvari kontrolu nad vama. Budite oprezni!
Nacionalni kongres Republike BiH poziva nase citaoce iz Sandzaka da glasju za Bosnjacku kulturnu zajednicu na referendumu 6. juna i da se po mogucnosti stave na raspolaganje Zajednici kao dobrovoljci u poslovima oko referenduma za Bosnjacko nacionalno vijece.
Dr. Muhamed Borogovac
___________________________
8. BOSANSKA HEROINA FATIMA ORLOVIC
Vijesti.ba, SREBRENICA - U Osnovnom sudu Srebrenica danas je donijeta presuda u parnicnom postupku o izmještanju pravoslavne crkve iz dvorišta Fate Orlovic u Konjevic-Polju kod Bratunca. Tekst odluke nije saopcen novinarima. Hajrudin Halilovic, predsjednik Suda, izjavio je da ce po ranijem dogovoru strankama u ovom parnicnom postupku presuda biti dostavljena poštom.
Pozdravljamo gospodju Fatimu Orlovic, izrazavamo nase divljenje i zelimo joj da jos dugo zivi, a u nasim srcima ce zivjeti vjecno.
Slijedecu slavnu pjesmu namjenjujemo gospodji Orlovic i svim patriotima Bosne i Hercegovine kao sto je ona.
-----
Ja sin sam tvoj
U plavo Bozje prijestolje
klicu zvuci s bogomolja!
To su pjesme zemlje moje
gdje huce gore i sume polja.
Mila, sura i zestoka-
Bosna na zemlji krvavoj...
Cuvam Te kao i dva oka!
Ja sin sam tvoj,
zemljo!
Ja sin sam tvoj!
Tamo na uni-zlatno zrnce,
a na Drini-zora plava...
U Neretvi spava sunce,
niz ravnine se razliva Sava...
Krene li dusman ti na zide,
u san starih mezarova,
udarice na sehide,
sto krv ce liti za brda ova!
Mila, sura i zestoka-
Bosna na zemlji krvavoj...
Cuvam Tebe kao i dva oka!
Ja sin sam tvoj,
zemljo!
Ja sin sam tvoj!
Dzemaludin Latic
__________________________
Slijedeca tri priloga su o temama trenutno gorucim u Hrvatskoj, gdje se govori o Titu, Blaiburgu, izdaji Posavine.
9. Mesic o Titu
svibanj 6. 2010
„Antifašizam je plemenito ljudsko opredjeljenje stremljenja za slobodom pojedinca i naroda, a na našim je prostorima neodvojiv od komunistickog pokreta i neodvojiv od Josipa Broza Tita. On je za mene povijesna licnost, neodvojiva od pokreta antifašizma, koji je izvorno nepoliticki pokret i izraz stremljenja ka slobodi. Da nije bilo pokreta kojeg je vodio, jedinstvenog po organizaciji u tadašnjoj Europi, Hrvatske ne bi bilo jer bi se ona prema dogovoru saveznika u Jalti ‘utopila’ u Kraljevini Jugoslaviji. Što bi se tada dogodilo s Hrvatima? Dovoljno je reci da je kralju Petru ministar obrane bio Draža Mihailovic. Da Hrvati nisu završili rat na strani pobjednika, postali bi tek povijesna cinjenica, kao Iliri, Tracani ili Kelti…Istini treba pogledati u oci. Bilo je zlocina, ali to ne mijenja karakter antifašizma. Republika Hrvatska je stvorena u NOB-u, a obranjena u Domovinskom ratu… Tek kad se rašcisti s neistinama i povijesnim revizionizmom, kojeg od ‘90-ih naovamo najbolje ilustriraju neki naši udžbenici iz povijesti, moci cemo se konacno okrenuti sadašnjosti i buducnosti“.
______________________________________
10. TITO ZABRANIO UBIJANJE ZAROBLJENIKA NA BLAIBURGU, ALI GA SRPSKI PARTIZANI NISU POSLUSALI
Slijede dva nezavisna izvora koji dokazuju da je naucno utvrdjena cinjenica da je Tito naredio da se ne smiju ubijati zatvorenici u Bleiburgu, ali je izgleda i Tito bio nemocan da kontorlise srpske komandante u partizanima koji su bili na terenu i koji su pristupili egzekucijama, suprotno Titovom naredjenju. Citate navodimo u originalu na Engleskom, kako su prezentirani u Wikipediji.
Citat 1.
The Bleiburg massacre[1] is a term encompassing events that took place during mid-May 1945 near the Carinthian town of Bleiburg on theAustrian-Slovenian (then German-Yugoslav) border.
Shortly after midnight on 13 May 1945, the British 5th Corps Headquarters in Austria estimated that there were "approximately 30,000 POWs, surrendered personnel, and refugees in Corps area. A further 60,000 reported moving north to Austria from Yugoslavia".[2][3] The columns had fled to southern Austria ahead of the advance of the Yugoslav forces, the Partisans, hoping to surrender to the British army. The British refused to accept the Axis surrender and directed them to surrender to the Yugoslav military. Most of the captured military personnel in the columns were subjected to forced marches over long distances.[4]
Contrary to their orders from the Yugoslav Prime Minister Marshal Josip Broz Tito[5] and the Partisan General Headquarters, Partisan troops (the military of the Allied state of DF Yugoslavia) summarily executed for treason and collaboration an unknown number of persons from the retreating columns of Nazi collaborationist forces previously in power in parts of occupied Yugoslavia.[6]
-----
Citat 2.
Stipulations of unconditional German surrender also applied to the armed forces of the puppet Independent Croatia. This meant they too had to cease their activities on May 8 and stay where they found themselves. As late as 14 May 1945, however, when the war in Europe had ended, the quisling troops fought battles to keep escape routes open. The quisling troops refused to obey the stipulations of surrender and give up their arms. The Yugoslav commander-in-chief Marshal Josip Broz Tito repeatedly issued calls for surrender,[19] and on May 14 dispatched a telegram to the supreme headquarters Slovene Partisan Army prohibiting "in the sternest language" the execution of prisoners of war and commanding the transfer of the possible suspects to a military court.[5]
...
[5] Sabrina P. Ramet, Davorka Matic; Democratic transition in Croatia: value transformation, education & media; 2007, Texas A&M University Press; p. 274 ISBN 1-58544-587-8 [1]
__________________________________________
11. NEKADA U POSAVINI
Nekada se pjesma cula
iz sokaka tvojih,
vriska djece
i pucanje bica.
Nekada se ašikovalo
kod taraba drvenih,
krunilo žito s komacem
rukom napravljenim.
Rakija se pekla
i ložile komaljike,
jele morkinje
i mezio kuljen.
Nekada se plavilo
Žendragom tvojim,
i tkalo se na stanovima starim.
Brali se maslacci i visibabe,
procijepak i lipa,
jagode šumske,
koprive i kiselice…
Nekada se širio miris mesara
dima iz sušara,
meda i kiselog mlijeka…
Nekada je u tebi
bilo k’o u raju,
danas samo rijetki
uživaju u tvom
zagrljaju…
Ivica Saric, Ico,
Prognanik iz Posavine, sada u Australiji
____________________________________
12. POZIV U GALERIJU - IZLOZBA NA TEMU "ZAPIS O ZEMLJI"
Zovem se Anita Zecic, imam 23 godine, rodjena sam u Prijedoru.
Studiram umjetnost, odsjek za slikarstvo na Akademiji u Becu.
Radim na diplomskom radu pod nazivom
"PORTRET JEDNE ZEMLJE"
Moj diplomski rad se zasniva na pjesmi Maka Dizdara "Zapis o zemlji".
Onako kako je on opisao Bosnu u tom djelu tako ja zelim da je predstavim sa svojim slikama.
Svojim diplomskim radom sam zeljela svoju zemlju pribliziti Becu,
da je prestavim svojim profesorima, studentima, kao i svima ostalima koji imaju interesa za nju.
Kaze se: "Domovina se najvise voli kad si daleko od nje." Ja to znam iz licnog iskustva.
Otvaranje izlozbe je 25. maja 2010. u 19:00 sati u galeriji KOKO, Mittelgasse 7, 1060 Wien (Bec),
a traje od 26. maja do 29. maja, 11:00-18:00 sati.
Izlozbu ce otvoriti Haris Hrle, ambasador Bosne i Hercegovine u Becu.
Bila bih pocascena kad bi i vi svojim prisustvom uvelicali moju izlozbu.
s postovanjem Anita Zecic
==========================================================================================

#666 ZRTVE GENOCIDA ZASLUZUJU DRZAVNE POCASTI‏

REPUBLIKA BOSNA I HERCEGOVINA
ONLINE GLASNIK Nacionalnog kongresa Republike BiH - br. 666
19. maj 2010
SADRZAJ - CONTENT
1. ZRTVE GENOCIDA ZASLUZUJU DRZAVNE POCASTI JER SU UBIJENI U AGRESIJI NA REPUBLIKU BiH (Bosnian translation)
2. Victims of aggression deserve state and military salutes
----------------------------------------------------------------------------------------
This issue is distributed to 35,135 Bosnian and 2,619 international readers.
If you do not want to receive this Online Newsletter just reply with "UNSUBSCRIBE" in the subject line. Then your e-mail address will be promptly deleted.
________________________________________________________________________
1. ZRTVE GENOCIDA ZASLUZUJU DRZAVNE POCASTI JER SU UBIJENI U AGRESIJI NA REPUBLIKU BiH
Predsjednistvo Bosne i Herzegovine
Postovani gospodin Valentin Inzko, Visoki predstavnik za BiH
Postovani General-major Bernhard Bair, Comandant EUFOR
Postovani gospodin Selmo Cikotic, Ministar odbrane BiH
PREDMET: Zahtjev da se komemoracija i pokop žrtava genocida obavi uz vojne i državne pocasti.
Poštovana gospodo,
Ove godine se obilježava 15-ta godišnjica genocida u Zašticenoj i demilitarizovanoj zoni – Srebrenica.
Na posljednjem sastanku Organizacionog odbora za ukop i komemoraciju odrzanom 13. maja 2010. godine, Udruženje gradana „Majke Srebrenice i Podrinja“ je iznijelo svoj prijedlog da se ove godine i ubuduce žrtve genocida moraju sahranjivati uz vojne i državne pocasti.
Obzirom da je Presudom Internacionalnog suda pravde od 26. Februara 2007-e godine dokazan zlocin genocida u kojoj se direktno okrivljuje Srbija za nesprecavanje genocida, a kao direktni i neposredni izvršioci genocida vojska i policija RS, zahtjevamo da donesete Odluku o ukopu žrtava genocida uz vojne i državne pocasti, uljucujuci podizanje zastave i pocasnu paljbu.
Prezivjele zrtve genocida nece odustati od svog zahtjeva da se zrtve genocida sahranjuju uz vojne i drzavne pocasti. Prezivjele zrtve genocida ne mogu prihvatiti da se zrvtve genocida sahranjuju kao žrtve neke vremenske nepogode. Takav odnos prema zrtvama genocida je neprihvatljiv za prezivjele zrtve genocida.
Ako Predsjedništvo BiH ne odgovori pozitivno na naš zahtjev, tražimo da postrojbe EUFOR-a preuzmu na sebe zadatak odavanja pocasti 11. Jula 2010-te godine prilikom sahrane posmrtnih ostataka zrtava genocida na Memorijalnom centru zrtvama genocida u Srebrenici-Potocari.
Uz srdacan pozdrav, tražimo od Vas što hitniji odgovor.
Sarajevo, 17.05.2010.
Ibran Mustafic,
Predsjednik UO Udruženja
___________________________________________________
2. Victims of aggression deserve state and military salutes
Mothers of Srebrenica and Podrinje Association
e-mail: majkesip@bih. net.ba
Presidency of Bosnia and Herzegovina
Honourable Mr. Valentin Inzko, High Representative for Bosnia and Herzegovina
Honourable Major General Bernhard Bair, Commander EUFOR
Honourable Mr. Selmo Cikotic, Minister of Defence of Bosnia and Herzegovina.
Re: Request to honour the victim of genocide with state and military salutes and honours.
Honourable Gentlemen,
The commemoration of the 15th Anniversary of the Genocide perpetrated in the UN Protected Zone of Srebrenica is scheduled for July 11, 2010.
At the last meeting of the Organizing Board for Commemoration and Burial held on May 13, 2010, Association of “Mothers of Srebrenica and Podrinje” submitted a request that starting with this July 11th and from there on in the future, the victims of genocide shall be always buried with state and military salutes and honours.
Considering that the International Court of Justice on February 26, 2007 ruled that Genocide was committed and that Serbia was directly responsible for failing to fulfil its obligation to prevent the genocide, which was directly committed and incited by the government and institutions of “Republika Srpska” and specifically the Army (VRS) and Police (MUP) of „Republika Srpska”, we request that you adopt a Decision for burial of victims of genocide with state and military salutes and honours, including raising of the flag and rifle salutes.
Survivors of genocide will not give up their rights to honour the victims of genocide with state and military salutes and honours. The victims of genocide were murdered because of the aggression on Republic of Bosnia and Herzegovina and therefore, the survivors of genocide can not accept that the victims of genocide are buried as if they had been victims of some random natural disaster.
If Presidency of Bosnia and Herzegovina does not honour our request, we request EUFOR to take over the responsibility of providing full military honours and salutes to the victims of genocide on July 11, 2010 at the Memorial for the Victims of Genocide in Srebrenica-Potocari .
Respectfully, looking forward to your timely response,
Sarajevo, May 17, 2010
Ibran Mustafic
President of Association
“Mothers of Srebrenica and Podrinje”
=========================================================================